Parallel Verses

French: Martin (1744)

Garde-toi donc de lui, car il s'est fort opposé à nos paroles.

Louis Segond Bible 1910

Garde-toi aussi de lui, car il s'est fortement opposé à nos paroles.

French: Darby

Garde-toi aussi de lui, car il s'est fort oppose à nos paroles.

French: Louis Segond (1910)

Garde-toi aussi de lui, car il s'est fortement opposé à nos paroles.

New American Standard Bible

Be on guard against him yourself, for he vigorously opposed our teaching.

Références croisées

Matthieu 10:16-17

Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups; soyez donc prudents comme des serpents, et simples comme des colombes.

Philippiens 3:2

Prenez garde aux Chiens; prenez garde aux mauvais Ouvriers; prenez garde à la Circoncision.

2 Timothée 3:8

Et comme Jannès et Jambrès ont résisté à Moise, ceux-ci de même résistent à la vérité; [étant des] gens qui ont l'esprit corrompu, et qui sont réprouvés quant à la foi.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain