Parallel Verses

French: Darby

Or sache ceci, que dans les derniers jours il surviendra des temps facheux;

Louis Segond Bible 1910

Sache que, dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles.

French: Louis Segond (1910)

Sache que, dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles.

French: Martin (1744)

Or sache ceci, qu'aux derniers jours il surviendra des temps fâcheux.

New American Standard Bible

But realize this, that in the last days difficult times will come.

Références croisées

2 Pierre 3:3

sachant tout d'abord ceci, qu'aux derniers jours des moqueurs viendront, marchant dans la moquerie selon leurs propres convoitises et disant:

Ésaïe 2:2

Et il arrivera, à la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Eternel sera etablie sur le sommet des montagnes, et sera elevee au-dessus des collines; et toutes les nations y afflueront;

Ézéchiel 38:16

et tu monteras contre mon peuple Israel comme une nuee, pour couvrir le pays. Ce sera à la fin des jours; et je te ferai venir sur mon pays, afin que les nations me connaissent, quand je serai sanctifie en toi, o Gog! devant leurs yeux.

Michée 4:1

Et il arrivera, à la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Eternel sera etablie sur le sommet des montagnes, et sera elevee au-dessus des collines; et les peuples y afflueront;

2 Thessaloniciens 2:3-12

Que personne ne vous seduise en aucune maniere, car ce jour-là ne viendra pas que l'apostasie ne soit arrivee auparavant et que l'homme de peche n'ait ete revele, le fils de perdition,

1 Timothée 4:1-3

Or l'Esprit dit expressement qu'aux derniers temps quelques-uns apostasieront de la foi, s'attachant à des esprits seducteurs et à des enseignements de demons,

2 Timothée 4:3

car il y aura un temps ou ils ne supporteront pas le sain enseignement; mais, ayant des oreilles qui leur demangent, ils s'amasseront des docteurs selon leurs propres convoitises,

Genèse 49:1

Et Jacob appela ses fils, et dit: Assemblez-vous, et je vous ferai savoir ce qui vous arrivera à la fin des jours.

Jérémie 48:47

Et je retablirai les captifs de Moab à la fin des jours, dit l'Eternel. Jusqu'ici est le jugement de Moab.

Jérémie 49:39

Et il arrivera, à la fin des jours, que je retablirai les captifs d'Elam, dit l'Eternel.

Daniel 7:8

Je considerais les cornes, et voici une autre corne, petite, monta au milieu d'elles, et trois des premieres furent arrachees devant elle. Et voici, il y avait à cette corne des yeux comme des yeux d'homme, et une bouche proferant de grandes choses.

Daniel 7:20-25

et touchant les dix cornes qui etaient sur sa tete, et touchant l'autre qui montait, et devant laquelle trois etaient tombees, cette corne qui avait des yeux, et une bouche proferant de grandes choses, et dont l'aspect etait plus grand que celui des autres.

Daniel 8:8-14

Et le bouc devint tres-grand; et lorsqu'il fut devenu fort, la grande corne fut brisee, et quatre cornes de grande apparence s'eleverent à sa place, vers les quatre vents des cieux.

Daniel 10:14

Et je suis venu pour te faire comprendre ce qui arrivera à ton peuple à la fin des jours; car la vision est encore pour beaucoup de jours.

Daniel 11:36-1

Et le roi agira selon son bon plaisir, et s'exaltera, et s'elevera contre tout *dieu, et proferera des choses impies contre le *Dieu des *dieux; et il prosperera jusqu'à ce que l'indignation soit accomplie; car ce qui est determine sera fait.

Daniel 12:7

Et j'entendis l'homme vetu de lin qui etait au-dessus des eaux du fleuve; et il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et jura par celui qui vit eternellement que ce serait pour un temps determine, et des temps determines, et une moitie de temps; et lorsqu'il aura acheve de briser la force du peuple saint, toutes ces choses seront achevees.

Daniel 12:11

Et depuis le temps ou le sacrifice continuel sera ote et ou l'abomination qui desole sera placee, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours.

Osée 3:5

Ensuite, les fils d'Israel retourneront et rechercheront l'Eternel, leur Dieu, et David, leur roi, et se tourneront avec crainte vers l'Eternel et vers sa bonte, à la fin des jours.

1 Jean 2:18

Petits enfants, c'est la derniere heure; et comme vous avez entendu que l'antichrist vient, maintenant aussi il y a plusieurs antichrists, par quoi nous savons que c'est la derniere heure:

Jude 1:17

Mais vous, bien-aimes, souvenez-vous des paroles qui ont ete dites auparavant par les apotres de notre seigneur Jesus Christ,

Apocalypse 8:1-13

Et lorsqu'il ouvrit le septieme sceau, il se fit un silence au ciel d'environ une demi-heure.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 2 Timothée 3:1

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org