Parallel Verses

French: Darby

Eraste est demeure à Corinthe, et j'ai laisse Trophime malade à Milet.

Louis Segond Bible 1910

Éraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.

French: Louis Segond (1910)

Eraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.

French: Martin (1744)

Eraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.

New American Standard Bible

Erastus remained at Corinth, but Trophimus I left sick at Miletus.

Références croisées

Actes 20:4

Et Sopater de Beree, fils de Pyrrhus, l'accompagna jusqu'en Asie, et les Thessaloniciens Aristarque et Second, et Gaius, et Timothee de Derbe, et Tychique et Trophime d'Asie.

Actes 19:22

Et ayant envoye en Macedoine deux de ceux qui le servaient, Timothee et Eraste, il demeura lui-meme quelque temps en Asie.

Actes 21:29

Car ils avaient vu auparavant dans la ville Trophime l'Ephesien avec lui, et ils croyaient que Paul l'avait amene dans le temple.

Actes 20:15

Et ayant fait voile de là, nous arrivames le lendemain à la hauteur de Chios; et le jour suivant nous touchames à Samos; et nous etant arretes à Trogylle, nous vinmes le jour d'apres, à Milet;

Romains 16:23

Gaius, mon hote et celui de toute l'assemblee, vous salue. Eraste, l'administrateur de la ville, et le frere Quartus vous saluent.

Actes 20:17

Or il envoya de Milet à Ephese, et appela aupres de lui les anciens de l'assemblee;

Philippiens 2:26-27

Car il pensait à vous tous avec une vive affection, et il etait fort abattu parce que vous aviez entendu dire qu'il etait malade;

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 2 Timothée 4:20

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org