Parallel Verses

French: Darby

Et en ces jours-là, Pierre se levant au milieu des disciples (le nombre de ceux qui etaient reunis etait d'environ cent vingt), dit:

Louis Segond Bible 1910

En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères, le nombre des personnes réunies étant d'environ cent vingt. Et il dit:

French: Louis Segond (1910)

En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères, le nombre des personnes réunies étant d'environ cent vingt. Et il dit:

French: Martin (1744)

Et en ces jours-là Pierre se leva au milieu des Disciples, qui étaient là assemblés au nombre d'environ six-vingts personnes, et il leur dit :

New American Standard Bible

At this time Peter stood up in the midst of the brethren (a gathering of about one hundred and twenty persons was there together), and said,

Références croisées

Psaumes 32:5-6

Je t'ai fait connaitre mon peche, et je n'ai pas couvert mon iniquite; j'ai dit: Je confesserai mes transgressions à l'Eternel; et toi, tu as pardonne l'iniquite de mon peche. Selah.

Psaumes 51:9-13

Cache ta face de mes peches, et efface

Matthieu 13:31

Il leur proposa une autre parabole, disant: Le royaume des cieux est semblable à un grain de moutarde qu'un homme prit et sema dans son champ:

Luc 22:32

mais moi, j'ai prie pour toi, afin que ta foi ne defaille pas; et toi, quand une fois tu sera revenu, fortifie tes freres.

Jean 14:12

En verite, en verite, je vous dis: Celui qui croit en moi fera, lui aussi, les oeuvres que moi je fais, et il en fera de plus grandes que celles-ci; parce que moi, je m'en vais au Pere.

Jean 21:15-17

Lors donc qu'ils eurent dine, Jesus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ne font ceux-ci? Il lui dit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Il lui dit: Pais mes agneaux.

Jean 21:23

Cette parole donc se repandit parmi les freres, que ce disciple-là ne mourrait pas. Et Jesus ne lui avait pas dit qu'il ne mourrait pas, mais: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe?

Actes 21:20

Et eux, l'ayant oui, glorifierent Dieu et dirent à Paul: Tu vois, frere, combien il y a de milliers de Juifs qui ont cru;

1 Corinthiens 15:6

Ensuite il a ete vu de plus de cinq cents freres à la fois, dont la plupart sont demeures en vie jusqu'à present, mais quelques-uns aussi se sont endormis.

Apocalypse 3:4

Toutefois tu as quelques noms à Sardes qui n'ont pas souille leurs vetements; et ils marcheront avec moi en vetements blancs, car ils en sont dignes.

Apocalypse 11:13

Et à cette heure-là, il y eut un grand tremblement de terre; et la dixieme partie de la ville tomba, et sept mille noms d'hommes furent tues dans le tremblement de terre; et les autres furent epouvantes et donnerent gloire au Dieu du ciel.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Tous ceux-ci perseveraient d'un commun accord dans la priere, avec les femmes, et avec Marie, la mere de Jesus, et avec ses freres. 15 Et en ces jours-là, Pierre se levant au milieu des disciples (le nombre de ceux qui etaient reunis etait d'environ cent vingt), dit: 16 Hommes freres, il fallait que fut accomplie cette ecriture que l'Esprit Saint a dite d'avance par la bouche de David, touchant Judas, qui a ete le guide de ceux qui ont pris Jesus;


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org