Parallel Verses

French: Darby

Il faut donc que d'entre les hommes qui se sont rassembles avec nous pendant tout le temps que le Seigneur Jesus entrait et sortait au milieu de nous,

Louis Segond Bible 1910

Il faut donc que, parmi ceux qui nous ont accompagnés tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous,

French: Louis Segond (1910)

Il faut donc que, parmi ceux qui nous ont accompagnés tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu avec nous,

French: Martin (1744)

Il faut donc que d'entre ces hommes qui se sont assemblés avec nous pendant tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu entre nous,

New American Standard Bible

"Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us--

Références croisées

Nombres 27:17

et qui les fasse sortir et les fasse entrer; et que l'assemblee de l'Eternel ne soit pas comme un troupeau qui n'a pas de berger.

Deutéronome 31:2

Je suis aujourd'hui age de cent vingt ans, je ne puis plus sortir et entrer; et l'Eternel m'a dit: Tu ne passeras pas ce Jourdain.

Jean 15:27

Et vous aussi, vous rendrez temoignage; parce que des le commencement vous etes avec moi.

2 Samuel 5:2

Et autrefois, quand Sauel etait roi sur nous, c'etait toi qui faisais sortir et qui faisais entrer Israel; et l'Eternel t'a dit: Tu paitras mon peuple Israel, et tu seras prince sur Israel.

1 Rois 3:7

Et maintenant, Eternel, mon Dieu, tu as fait roi ton serviteur en la place de David, mon pere, et moi, je suis un jeune garçon, je ne sais pas sortir et entrer;

Luc 10:1-2

Or apres ces choses, le Seigneur en designa aussi soixante-dix autres, et les envoya deux à deux devant sa face dans toutes les villes et dans tous les lieux ou il devait lui-meme aller.

Jean 10:1-9

En verite, en verite, je vous dis: Celui qui n'entre pas par la porte dans la bergerie des brebis, mais qui y monte par ailleurs, celui-là est un voleur et un larron.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

20 car il est ecrit dans le livre des Psaumes: Que sa demeure soit deserte, et qu'il n'y ait personne qui y habite, et Qu'un autre prenne sa charge de surveillant. 21 Il faut donc que d'entre les hommes qui se sont rassembles avec nous pendant tout le temps que le Seigneur Jesus entrait et sortait au milieu de nous, 22 en commençant depuis le bapteme de Jean, jusqu'au jour auquel il a ete eleve au ciel d'avec nous, quelqu'un d'entre eux soit temoin avec nous de sa resurrection.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org