Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Mais Pierre le releva, en disant: Lève-toi; moi aussi, je suis un homme.
Louis Segond Bible 1910
Mais Pierre le releva, en disant: Lève-toi; moi aussi, je suis un homme.
French: Darby
Mais Pierre le releva, disant: Leve-toi; et moi aussi je suis un homme.
French: Martin (1744)
Mais Pierre le releva, en lui disant : lève-toi, je suis aussi un homme.
New American Standard Bible
But Peter raised him up, saying, "Stand up; I too am just a man."
Références croisées
Apocalypse 19:10
Et je tombai à ses pieds pour l'adorer; mais il me dit: Garde-toi de le faire! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus. Adore Dieu. -Car le témoignage de Jésus est l'esprit de la prophétie.
Ésaïe 42:8
Je suis l'Eternel, c'est là mon nom; Et je ne donnerai pas ma gloire à un autre, Ni mon honneur aux idoles.
Ésaïe 48:13
Ma main a fondé la terre, Et ma droite a étendu les cieux: Je les appelle, et aussitôt ils se présentent.
Matthieu 4:10
Jésus lui dit: Retire-toi, Satan! Car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
Actes 14:14-15
Les apôtres Barnabas et Paul, ayant appris cela, déchirèrent leurs vêtements, et se précipitèrent au milieu de la foule,
2 Thessaloniciens 2:3-4
Que personne ne vous séduise d'aucune manière; car il faut que l'apostasie soit arrivée auparavant, et qu'on ait vu paraître l'homme du péché, le fils de la perdition,
Apocalypse 13:8
Et tous les habitants de la terre l'adoreront, ceux dont le nom n'a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie de l'agneau qui a été immolé.
Apocalypse 22:8-9
C'est moi Jean, qui ai entendu et vu ces choses. Et quand j'eus entendu et vu, je tombai aux pieds de l'ange qui me les montrait, pour l'adorer.