Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Car ils les entendaient parler en langues et glorifier Dieu.

French: Darby

car ils les entendaient parler en langues et magnifier Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Car ils les entendaient parler en langues et glorifier Dieu. Alors Pierre dit:

French: Martin (1744)

Car ils les entendaient parler [diverses] Langues, et glorifier Dieu.

New American Standard Bible

For they were hearing them speaking with tongues and exalting God. Then Peter answered,

Références croisées

Actes 2:4

Et ils furent tous remplis du Saint Esprit, et se mirent à parler en d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer.

Actes 19:6

Lorsque Paul leur eut imposé les mains, le Saint Esprit vint sur eux, et ils parlaient en langues et prophétisaient.

Marc 16:17

Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: en mon nom, ils chasseront les démons; ils parleront de nouvelles langues;

Actes 2:11

Crétois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu?

1 Corinthiens 14:20-25

Frères, ne soyez pas des enfants sous le rapport du jugement; mais pour la malice, soyez enfants, et, à l'égard du jugement, soyez des hommes faits.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org