Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Envoie maintenant des hommes à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre;

Louis Segond Bible 1910

Envoie maintenant des hommes à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre;

French: Darby

Et maintenant envoie des hommes à Joppe, et fais venir Simon qui est surnomme Pierre;

French: Martin (1744)

Maintenant donc envoie des gens à Joppe, et fais venir Simon, qui est surnommé Pierre.

New American Standard Bible

"Now dispatch some men to Joppa and send for a man named Simon, who is also called Peter;

Références croisées

Marc 3:16

Voici les douze qu'il établit: Simon, qu'il nomma Pierre;

Jean 1:42

Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l'ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils de Jonas; tu seras appelé Céphas ce qui signifie Pierre.

Actes 9:36

Il y avait à Joppé, parmi les disciples, une femme nommée Tabitha, ce qui signifie Dorcas: elle faisait beaucoup de bonnes oeuvres et d'aumônes.

Actes 9:38

Comme Lydde est près de Joppé, les disciples, ayant appris que Pierre s'y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.

Actes 10:32

Envoie donc à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre; il est logé dans la maison de Simon, corroyeur, près de la mer.

Actes 15:7

Une grande discussion s'étant engagée, Pierre se leva, et leur dit: Hommes frères, vous savez que dès longtemps Dieu a fait un choix parmi vous, afin que, par ma bouche, les païens entendissent la parole de l'Evangile et qu'ils crussent.

Actes 16:9

Pendant la nuit, Paul eut une vision: un Macédonien lui apparut, et lui fit cette prière: Passe en Macédoine, secours-nous!

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

4 Les regards fixés sur lui, et saisi d'effroi, il répondit: Qu'est-ce, Seigneur? Et l'ange lui dit: Tes prières et tes aumônes sont montées devant Dieu, et il s'en est souvenu. 5 Envoie maintenant des hommes à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre; 6 il est logé chez un certain Simon, corroyeur, dont la maison est près de la mer.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org