Parallel Verses

French: Darby

Et il y avait sept fils de Sceva, Juif, principal sacrificateur, qui faisaient cela.

Louis Segond Bible 1910

Ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva, Juif, l'un des principaux sacrificateurs.

French: Louis Segond (1910)

Ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva, Juif, l'un des principaux sacrificateurs.

French: Martin (1744)

Et ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva Juif, principal Sacrificateur

New American Standard Bible

Seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

13 Mais quelques-uns aussi des Juifs exorcistes qui couraient çà et là, essayerent d'invoquer le nom du Seigneur Jesus sur ceux qui avaient des esprits malins, disant: Je vous adjure par Jesus que Paul preche. 14 Et il y avait sept fils de Sceva, Juif, principal sacrificateur, qui faisaient cela. 15 Mais l'esprit malin, repondant, leur dit: Je connais Jesus et je sais qui est Paul; mais vous, qui etes-vous?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org