Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et comme ils criaient à haute voix, et secouaient leurs vêtements, et jetaient de la poussière en l'air,

Louis Segond Bible 1910

Et ils poussaient des cris, jetaient leurs vêtements, lançaient de la poussière en l'air.

French: Darby

Et comme ils poussaient des cris et jetaient leurs vetements et lançaient de la poussiere en l'air,

French: Louis Segond (1910)

Et ils poussaient des cris, jetaient leurs vêtements, lançaient de la poussière en l'air.

New American Standard Bible

And as they were crying out and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,

Références croisées

2 Samuel 16:13

David donc avec ses gens continuait son chemin, et Simhi allait à côté de la montagne, vis-à-vis de lui, continuant à maudire, jetant des pierres contre lui, et de la poudre en l'air.

Ecclésiaste 10:3

Et même quand le fou se met en chemin, le sens lui manque; et il dit de chacun : Il est fou.

Actes 7:53

Vous qui avez reçu la Loi par la disposition des Anges, et qui ne l'avez point gardée.

Actes 7:58

Et l'ayant tiré hors de la ville, ils le lapidèrent; et les témoins mirent leurs vêtements aux pieds d'un jeune homme nommé Saul.

Actes 26:11

Et souvent par toutes les Synagogues en les punissant, je les contraignais de blasphémer, et étant transporté de fureur contre eux, je les persécutais jusque dans les villes étrangères.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org