Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et le lendemain ils s'en retournèrent à la forteresse, ayant laissé Paul sous la conduite des gens de cheval;
Louis Segond Bible 1910
Le lendemain, laissant les cavaliers poursuivre la route avec lui, ils retournèrent à la forteresse.
French: Darby
Et le lendemain, ayant laisse les cavaliers s'en aller avec lui, ils retournerent à la forteresse.
French: Louis Segond (1910)
Le lendemain, laissant les cavaliers poursuivre la route avec lui, ils retournèrent à la forteresse.
New American Standard Bible
But the next day, leaving the horsemen to go on with him, they returned to the barracks.
Références croisées
Actes 23:10
Et comme il se fit une grande division, le Tribun craignant que Paul ne fût mis en pièces par eux, commanda que les soldats descendissent, et qu'ils l'enlevassent du milieu d'eux, et l'amenassent en la forteresse.
Actes 23:23
Puis ayant appelé deux centeniers, il leur dit : tenez prêts à trois heures de la nuit deux cents soldats, et soixante-dix hommes de cheval, et deux cents archers, pour aller à Césarée.