Parallel Verses

French: Darby

Et Paul ayant ramasse une quantite de branches seches et les ayant mises sur le feu, une vipere sortit de la chaleur et s'attacha à sa main.

Louis Segond Bible 1910

Paul ayant ramassé un tas de broussailles et l'ayant mis au feu, une vipère en sortit par l'effet de la chaleur et s'attacha à sa main.

French: Louis Segond (1910)

Paul ayant ramassé un tas de broussailles et l'ayant mis au feu, une vipère en sortit par l'effet de la chaleur et s'attacha à sa main.

French: Martin (1744)

Et Paul ayant ramassé quelque quantité de sarments, comme il les eut mis au feu, une vipère en sortit à cause de la chaleur, et lui saisit la main.

New American Standard Bible

But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself on his hand.

Références croisées

Job 20:16

Il sucera le venin des aspics, la langue de la vipere le tuera.

Ésaïe 30:6

-L'oracle touchant les betes du midi: par un pays de detresse et d'angoisse, d'ou sortent la lionne et le lion, la vipere et le serpent brulant qui vole, ils portent sur le dos des anes leurs richesses, et sur la bosse des chameaux leurs tresors, à un peuple qui ne leur sera d'aucun profit.

Ésaïe 41:24

Voici, vous etes moins que rien, et votre oeuvre est du neant: qui vous choisit est une abomination...

Ésaïe 59:5

Ils font eclore des oeufs de serpent, et ils tissent des toiles d'araignees: celui qui mange de leurs oeufs mourra, et si l'on en ecrase un, il en eclot une vipere.

Amos 5:19

comme si un homme s'enfuyait de devant un lion, et qu'un ours le rencontrat; ou qu'il entrat dans la maison et appuyat sa main contre le mur, et qu'un serpent le mordit.

Matthieu 3:7

Et voyant plusieurs des pharisiens et des sadduceens qui venaient à son bapteme, il leur dit: Race de viperes, qui vous a avertis de fuir la colere qui vient?

Matthieu 12:34

Race de viperes, comment, etant mechants, pouvez-vous dire de bonnes choses? car de l'abondance du coeur la bouche parle.

Matthieu 23:33

Serpents, race de viperes! comment echapperez-vous au jugement de la gehenne?

Actes 28:4

Et quand les barbares virent la bete suspendue à sa main, ils se dirent l'un à l'autre: Assurement, cet homme est un meurtrier, puisque, apres avoir ete sauve de la mer, Nemesis n'a pas permis qu'il vecut.

2 Corinthiens 6:9

comme inconnus, et bien connus; comme mourants, et voici, nous vivons; comme chaties, et non mis à mort;

2 Corinthiens 11:23

Sont-ils ministres de Christ? (je parle comme un homme hors de sens,) -moi outre mesure; dans les travaux surabondamment, sous les coups excessivement, dans les prisons surabondamment, dans les morts souvent

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org