Parallel Verses

French: Darby

Et l'ayant pris par la main droite, il le leva; et à l'instant les plantes et les chevilles de ses pieds devinrent fermes;

Louis Segond Bible 1910

Et le prenant par la main droite, il le fit lever. Au même instant, ses pieds et ses chevilles devinrent fermes;

French: Louis Segond (1910)

Et le prenant par la main droite, il le fit lever. Au même instant, ses pieds et ses chevilles devinrent fermes;

French: Martin (1744)

Et l'ayant pris par la main droite, il le leva; et aussitôt les plantes et les chevilles de ses pieds devinrent fermes.

New American Standard Bible

And seizing him by the right hand, he raised him up; and immediately his feet and his ankles were strengthened.

Références croisées

Marc 1:31

Et s'approchant, il la fit lever en la prenant par la main; et aussitot la fievre la quitta; et elle les servit.

Marc 5:41

Et ayant pris la main de l'enfant, il lui dit: Talitha coumi; ce qui, interprete, est: Jeune fille, je te dis, leve-toi.

Marc 9:27

Et Jesus, l'ayant pris par la main, le redressa; et il se leva.

Luc 13:13

Et il posa les mains sur elle: et à l'instant elle fut redressee, et glorifiait Dieu.

Actes 9:41

-et lui ayant donne la main, il la leva; et ayant appele les saints et les veuves, il la leur presenta vivante.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org