Parallel Verses
French: Darby
Et l'ayant pris par la main droite, il le leva; et à l'instant les plantes et les chevilles de ses pieds devinrent fermes;
Louis Segond Bible 1910
Et le prenant par la main droite, il le fit lever. Au même instant, ses pieds et ses chevilles devinrent fermes;
French: Louis Segond (1910)
Et le prenant par la main droite, il le fit lever. Au même instant, ses pieds et ses chevilles devinrent fermes;
French: Martin (1744)
Et l'ayant pris par la main droite, il le leva; et aussitôt les plantes et les chevilles de ses pieds devinrent fermes.
New American Standard Bible
And seizing him by the right hand, he raised him up; and immediately his feet and his ankles were strengthened.
Sujets
Références croisées
Marc 1:31
Et s'approchant, il la fit lever en la prenant par la main; et aussitot la fievre la quitta; et elle les servit.
Marc 5:41
Et ayant pris la main de l'enfant, il lui dit: Talitha coumi; ce qui, interprete, est: Jeune fille, je te dis, leve-toi.
Marc 9:27
Et Jesus, l'ayant pris par la main, le redressa; et il se leva.
Luc 13:13
Et il posa les mains sur elle: et à l'instant elle fut redressee, et glorifiait Dieu.
Actes 9:41
-et lui ayant donne la main, il la leva; et ayant appele les saints et les veuves, il la leur presenta vivante.