Parallel Verses

French: Darby

Et l'ayant pris par la main droite, il le leva; et à l'instant les plantes et les chevilles de ses pieds devinrent fermes;

Louis Segond Bible 1910

Et le prenant par la main droite, il le fit lever. Au même instant, ses pieds et ses chevilles devinrent fermes;

French: Louis Segond (1910)

Et le prenant par la main droite, il le fit lever. Au même instant, ses pieds et ses chevilles devinrent fermes;

French: Martin (1744)

Et l'ayant pris par la main droite, il le leva; et aussitôt les plantes et les chevilles de ses pieds devinrent fermes.

New American Standard Bible

And seizing him by the right hand, he raised him up; and immediately his feet and his ankles were strengthened.

Références croisées

Marc 1:31

Et s'approchant, il la fit lever en la prenant par la main; et aussitot la fievre la quitta; et elle les servit.

Marc 5:41

Et ayant pris la main de l'enfant, il lui dit: Talitha coumi; ce qui, interprete, est: Jeune fille, je te dis, leve-toi.

Marc 9:27

Et Jesus, l'ayant pris par la main, le redressa; et il se leva.

Luc 13:13

Et il posa les mains sur elle: et à l'instant elle fut redressee, et glorifiait Dieu.

Actes 9:41

-et lui ayant donne la main, il la leva; et ayant appele les saints et les veuves, il la leur presenta vivante.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org