Parallel Verses

French: Darby

Et tout le peuple le vit marchant et louant Dieu;

Louis Segond Bible 1910

Tout le monde le vit marchant et louant Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Tout le monde le vit marchant et louant Dieu.

French: Martin (1744)

Et tout le peuple le vit marchant et louant Dieu.

New American Standard Bible

And all the people saw him walking and praising God;

Références croisées

Actes 4:16

disant: Que ferons-nous à ces hommes? car il est apparent pour tous les habitants de Jerusalem, qu'un miracle notoire a ete fait par eux, et nous ne pouvons le nier;

Actes 4:21

Et apres les avoir menaces, ils les relacherent, ne trouvant pas comment ils pourraient les punir, à cause du peuple; parce que tous glorifiaient Dieu de ce qui avait ete fait.

Marc 2:11-12

Je te dis, leve-toi, prends ton petit lit, et va dans ta maison.

Luc 13:17

Et comme il disait ces choses, tous ses adversaires furent couverts de honte; et toute la foule se rejouissait de toutes les choses glorieuses qui etaient faites par lui.

Actes 14:11

Et il sautait et marchait. Et les foules, ayant vu ce que Paul avait fait, eleverent leur voix, disant en lycaonien: Les dieux, s'etant faits semblables aux hommes, sont descendus vers nous.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Actes 3:9

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org