Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

vendit un champ qu'il possédait, apporta l'argent, et le déposa aux pieds des apôtres.

Louis Segond Bible 1910

vendit un champ qu'il possédait, apporta l'argent, et le déposa aux pieds des apôtres.

French: Darby

ayant une terre, la vendit, et en apporta la valeur, et la mit aux pieds des apotres.

French: Martin (1744)

Ayant une possession, la vendit, et en apporta le prix, et le mit aux pieds des Apôtres.

New American Standard Bible

and who owned a tract of land, sold it and brought the money and laid it at the apostles' feet.

Références croisées

Matthieu 19:29

Et quiconque aura quitté, à cause de mon nom, ses frères, ou ses soeurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle.

Actes 4:34-35

Car il n'y avait parmi eux aucun indigent: tous ceux qui possédaient des champs ou des maisons les vendaient, apportaient le prix de ce qu'ils avaient vendu,

Actes 5:1-2

Mais un homme nommé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une propriété,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org