Parallel Verses

French: Darby

et celui qui a le coeur plein de courage parmi les hommes vaillants s'enfuira nu en ce jour-là, dit l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Le plus courageux des guerriers S'enfuira nu dans ce jour-là, dit l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Le plus courageux des guerriers S'enfuira nu dans ce jour-là, dit l'Eternel.

French: Martin (1744)

Et le plus courageux entre les [hommes] forts s'enfuira tout nu en ce jour-là, dit l'Eternel.

New American Standard Bible

"Even the bravest among the warriors will flee naked in that day," declares the LORD.

Références croisées

Juges 4:17

Et Sisera s'enfuit à pied vers la tente de Jael, femme de Heber, le Kenien; car il y avait paix entre Jabin, roi de Hatsor, et la maison de Heber, le Kenien.

Jérémie 48:41

Kerijoth est prise et on s'est empare des lieux forts; et le coeur des hommes forts de Moab sera en ce jour-là comme le coeur d'une femme en travail.

2 Rois 7:8-20

Et ces lepreux vinrent jusqu'au bout du camp; et ils entrerent dans une tente, et mangerent et burent, et en emporterent de l'argent, et de l'or, et des vetements; et ils s'en allerent et les cacherent. Et ils retournerent, et entrerent dans une autre tente et en emporterent du butin, et ils s'en allerent et le cacherent.

Marc 14:52

et, abandonnant la toile de fin lin, il leur echappa tout nu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org