Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le plus courageux des guerriers S'enfuira nu dans ce jour-là, dit l'Éternel.

French: Darby

et celui qui a le coeur plein de courage parmi les hommes vaillants s'enfuira nu en ce jour-là, dit l'Eternel.

French: Louis Segond (1910)

Le plus courageux des guerriers S'enfuira nu dans ce jour-là, dit l'Eternel.

French: Martin (1744)

Et le plus courageux entre les [hommes] forts s'enfuira tout nu en ce jour-là, dit l'Eternel.

New American Standard Bible

"Even the bravest among the warriors will flee naked in that day," declares the LORD.

Références croisées

Juges 4:17

Sisera se réfugia à pied dans la tente de Jaël, femme de Héber, le Kénien; car il y avait paix entre Jabin, roi de Hatsor, et la maison de Héber, le Kénien.

Jérémie 48:41

Kerijoth est prise, Les forteresses sont emportées, Et le coeur des héros de Moab est en ce jour Comme le coeur d'une femme en travail.

2 Rois 7:8-20

Les lépreux, étant arrivés à l'entrée du camp, pénétrèrent dans une tente, mangèrent et burent, et en emportèrent de l'argent, de l'or, et des vêtements, qu'ils allèrent cacher. Ils revinrent, pénétrèrent dans une autre tente, et en emportèrent des objets qu'ils allèrent cacher.

Marc 14:52

mais il lâcha son vêtement, et se sauva tout nu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org