Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et j'enverrai le feu en Juda, et il dévorera les palais de Jérusalem.

Louis Segond Bible 1910

J'enverrai le feu dans Juda, Et il dévorera les palais de Jérusalem.

French: Darby

et j'enverrai un feu dans Juda, et il devorera les palais de Jerusalem.

French: Louis Segond (1910)

J'enverrai le feu dans Juda, Et il dévorera les palais de Jérusalem.

New American Standard Bible

"So I will send fire upon Judah And it will consume the citadels of Jerusalem."

Références croisées

Jérémie 17:27

Mais si vous ne m'écoutez point pour sanctifier le jour du Sabbat, et pour ne porter aucun fardeau, et n'en faire entrer aucun par les portes de Jérusalem le jour du Sabbat, je mettrai le feu à ses portes, il consumera les palais de Jérusalem, et ne sera point éteint.

Osée 8:14

Israël a mis en oubli celui qui l'a fait, et il a bâti des palais; et Juda a fait plusieurs villes fortes; c'est pourquoi j'enverrai le feu dans les villes de celui ci, quand il aura dévoré les palais de celui-là.

Jérémie 21:10

Car j'ai dressé ma face en mal et non en bien contre cette ville, dit l'Eternel, elle sera livrée en la main du Roi de Babylone, et il la brûlera par le feu.

Jérémie 37:8-10

Et les Caldéens reviendront, et combattront contre cette ville, et la prendront, et la brûleront au feu.

Jérémie 39:8

Les Caldéens brûlèrent aussi les maisons royales, et les maisons du peuple, et démolirent les murailles de Jérusalem.

Jérémie 52:13

Et brûla la maison de l'Eternel, et la maison Royale, et toutes les maisons de Jérusalem, et mit le feu dans toutes les maisons des Grands.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain