Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.
French: Darby
Le second malheur est passe; voici, le troisieme malheur vient promptement.
French: Louis Segond (1910)
Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.
French: Martin (1744)
Le second malheur est passé; et voici, le troisième malheur viendra bientôt.
New American Standard Bible
The second woe is past; behold, the third woe is coming quickly.
Références croisées
Apocalypse 8:13
Je regardai, et j'entendis un aigle qui volait au milieu du ciel, disant d'une voix forte: Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause des autres sons de la trompette des trois anges qui vont sonner!
Apocalypse 9:12
Le premier malheur est passé. Voici il vient encore deux malheurs après cela.
Apocalypse 15:1
Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et admirable: sept anges, qui tenaient sept fléaux, les derniers, car par eux s'accomplit la colère de Dieu.
Apocalypse 16:1-21
Et j'entendis une voix forte qui venait du temple, et qui disait aux sept anges: Allez, et versez sur la terre les sept coupes de la colère de Dieu.