Parallel Verses

French: Darby

Et je vis un ange descendant du ciel, ayant la clef de l'abime et une grande chaine dans sa main.

Louis Segond Bible 1910

Puis je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abîme et une grande chaîne dans sa main.

French: Louis Segond (1910)

Puis je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abîme et une grande chaîne dans sa main.

French: Martin (1744)

Après cela je vis descendre du Ciel un Ange, qui avait la clef de l'abîme, et une grande chaîne en sa main;

New American Standard Bible

Then I saw an angel coming down from heaven, holding the key of the abyss and a great chain in his hand.

Références croisées

Apocalypse 1:18

et j'ai ete mort; et voici, je suis vivant aux siecles des siecles; et je tiens les clefs de la mort et du hades.

Apocalypse 10:1

Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revetu d'une nuee, et l'arc-en-ciel sur sa tete, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu;

Luc 8:31

Et ils le priaient pour qu'il ne leur commandat pas de s'en aller dans l'abime.

2 Pierre 2:4

Car, si Dieu n'a pas epargne les anges qui ont peche, mais, les ayant precipites dans l'abime, les a livres pour etre gardes dans des chaines d'obscurite pour le jugement;

Jude 1:6

-et qu'il a reserve dans des liens eternels, sous l'obscurite, pour le jugement du grand jour, les anges qui n'ont pas garde leur origine, mais qui ont abandonne leur propre demeure;

Apocalypse 9:1-2

Et le cinquieme ange sonna de la trompette: et je vis une etoile tombee du ciel sur la terre; et la clef du puits de l'abime lui fut donnee,

Apocalypse 18:1

Apres ces choses, je vis un autre ange descendant du ciel, ayant un grand pouvoir; et la terre fut illuminee de sa gloire.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org