Parallel Verses
French: Darby
Et lorsqu'il ouvrit le quatrieme sceau, j'entendis la voix du quatrieme animal, disant: Viens et vois.
Louis Segond Bible 1910
Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant qui disait: Viens.
French: Louis Segond (1910)
Quand il ouvrit le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième être vivant qui disait: Viens.
French: Martin (1744)
Et quand il eut ouvert le quatrième sceau, j'entendis la voix du quatrième animal, qui disait : Viens, et vois.
New American Standard Bible
When the Lamb broke the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature saying, "Come."
Références croisées
Apocalypse 4:7
Et le premier animal est semblable à un lion; et le second animal, semblable à un veau; et le troisieme animal a la face comme d'un homme; et le quatrieme animal est semblable à un aigle volant.
Apocalypse 6:3
Et lorsqu'il ouvrit le second sceau, j'entendis le second animal disant: Viens et vois.
Apocalypse 6:1
Et je vis, lorsque l'Agneau ouvrit l'un des sept sceaux, et j'entendis l'un des quatre animaux disant comme une voix de tonnerre: Viens et vois.
Apocalypse 6:5
Et lorsqu'il ouvrit le troisieme sceau, j'entendis le troisieme animal disant: Viens et vois. Et je vis: et voici un cheval noir; et celui qui etait assis dessus, ayant une balance dans sa main.