Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions.
Louis Segond Bible 1910
Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions.
French: Darby
et elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents etaient comme des dents de lions;
French: Martin (1744)
Et elles avaient les cheveux comme des cheveux de femmes; et leurs dents étaient comme des dents de lions.
New American Standard Bible
They had hair like the hair of women, and their teeth were like the teeth of lions.
Sujets
Références croisées
Joël 1:6
Car un peuple est venu fondre sur mon pays, Puissant et innombrable. Il a les dents d'un lion, Les mâchoires d'une lionne.
2 Rois 9:30
Jéhu entra dans Jizreel. Jézabel, l'ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre.
Psaumes 57:4
Mon âme est parmi des lions; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme, Au milieu d'hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant.
Ésaïe 3:24
Au lieu de parfum, il y aura de l'infection; Au lieu de ceinture, une corde; Au lieu de cheveux bouclés, une tête chauve; Au lieu d'un large manteau, un sac étroit; Une marque flétrissante, au lieu de beauté.
1 Corinthiens 11:14-15
La nature elle-même ne vous enseigne-t-elle pas que c'est une honte pour l'homme de porter de longs cheveux,
1 Timothée 2:9
Je veux aussi que les femmes, vêtues d'une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d'or, ni de perles, ni d'habits somptueux,
1 Pierre 3:3
Ayez, non cette parure extérieure qui consiste dans les cheveux tressés, les ornements d'or, ou les habits qu'on revêt,