Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ton nombril est [comme] une tasse ronde, toute comble de breuvage, ton ventre est [comme] un tas de blé entouré de muguet.
Louis Segond Bible 1910
Ton sein est une coupe arrondie, Où le vin parfumé ne manque pas; Ton corps est un tas de froment, Entouré de lis.
French: Darby
Ton nombril est une coupe arrondie, ou le vin aromatique ne manque pas; ton ventre, un tas de froment, entoure de lis.
French: Louis Segond (1910)
Ton sein est une coupe arrondie, Où le vin parfumé ne manque pas; Ton corps est un tas de froment, Entouré de lis.
New American Standard Bible
"Your navel is like a round goblet Which never lacks mixed wine; Your belly is like a heap of wheat Fenced about with lilies.
Références croisées
Psaumes 45:16
Tes enfants seront au lieu de tes pères; tu les établiras pour Princes par toute la terre.
Proverbes 3:8
Ce sera une médecine à ton nombril, et une humectation à tes os.
Cantique des Cantiques 5:14
Ses mains sont [comme] des anneaux d'or, où il y a des chrysolithes enchâssées; son ventre est comme d'un ivoire bien poli, couvert de saphirs.
Ésaïe 46:3
Maison de Jacob, écoutez-moi, et vous, tout le résidu de la maison d'Israël, dont je me suis chargé dès le ventre, et qui avez été portés dès la matrice.
Jérémie 1:5
Avant que je te formasse dans le ventre [de ta mère], je t'ai connu; et avant que tu fusses sorti de [son] sein, je t'ai sanctifié, je t'ai établi Prophète pour les nations.
Romains 7:4
Ainsi mes frères, vous êtes aussi morts à la Loi par le corps de Christ, pour être à un autre, [savoir] à celui qui est ressuscité des morts, afin que nous fructifions à Dieu.