Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Dieu fit que le Chef des Eunuques eut de la bonté pour Daniel, et qu'il eut pitié de lui.

Louis Segond Bible 1910

Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.

French: Darby

Et Dieu fit trouver à Daniel faveur et grace aupres du prince des eunuques.

French: Louis Segond (1910)

Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.

New American Standard Bible

Now God granted Daniel favor and compassion in the sight of the commander of the officials,

Références croisées

Genèse 39:21

Mais l'Eternel fut avec Joseph; il étendit [sa] gratuité sur lui, et lui fit trouver grâce envers le maître de la prison.

Psaumes 106:46

Et il a fait que ceux qui les avaient emmenés captifs, ont eu pitié d'eux.

Proverbes 16:7

Quand l'Eternel prend plaisir aux voies de l'homme, il apaise envers lui ses ennemis mêmes.

1 Rois 8:50

Et pardonne à ton peuple qui aura péché contre toi, et même [pardonne-leur] tous les crimes qu'ils auront commis contre toi, et fais que ceux qui les auront emmenés captifs aient pitié d'eux, et leur fassent grâce.

Genèse 32:28

Alors il dit : Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël; car tu as été le maître [en luttant] avec Dieu et avec les hommes, et tu as été le plus fort.

Esdras 7:27-28

Béni soit l'Eternel, le Dieu de nos pères, qui a mis une telle chose au cœur du Roi, pour honorer la maison de l'Eternel, qui habite à Jérusalem;

Néhémie 1:11

Je te prie [donc], Seigneur! que ton oreille soit maintenant attentive à la prière de ton serviteur, et à la supplication de tes serviteurs, qui prennent plaisir à craindre ton Nom; et fais, je te prie, prospérer aujourd'hui ton serviteur, et fais qu'il trouve grâce envers cet homme-ci; car j'étais échanson du Roi.

Néhémie 2:4

Et le Roi dit : Que me demandes-tu? Alors je priai le Dieu des cieux;

Psaumes 4:3

Or sachez que l'Eternel s'est choisi un bien-aimé. L'Eternel m'exaucera quand je crierai vers lui.

Actes 7:10

Qui le délivra de toutes ses afflictions; et l'ayant rempli de sagesse il le rendit agréable à Pharaon, Roi d'Egypte, qui l'établit Gouverneur sur l'Egypte, et [sur] toute sa maison.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org