Parallel Verses

French: Darby

Et le vingt-quatrieme jour du premier mois, j'etais au bord du grand fleuve qui est le Hiddekel; et je levai les yeux, et je vis;

Louis Segond Bible 1910

Le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais au bord du grand fleuve qui est Hiddékel.

French: Louis Segond (1910)

Le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais au bord du grand fleuve qui est Hiddékel.

French: Martin (1744)

Et le vingt-quatrième jour du premier mois j'étais auprès du bord du grand fleuve, qui est Hiddékel;

New American Standard Bible

On the twenty-fourth day of the first month, while I was by the bank of the great river, that is, the Tigris,

Références croisées

Genèse 2:14

Et le nom de la troisieme riviere est Hiddekel: c'est elle qui coule en avant vers Assur. Et la quatrieme riviere, c'est l'Euphrate.

Ézéchiel 1:3

la parole de l'Eternel vint expressement à Ezechiel, le sacrificateur, fils de Buzi, dans le pays des Chaldeens, pres du fleuve Kebar; et la main de l'Eternel fut là sur lui.

Daniel 8:2

Et je vis dans la vision; et il arriva, quand je vis, que j'etais à Suse, le palais, qui est dans la province d'Elam. Et je vis dans la vision, et j'etais pres du fleuve Ulai.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain