Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et le vingt-quatrième jour du premier mois j'étais auprès du bord du grand fleuve, qui est Hiddékel;

Louis Segond Bible 1910

Le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais au bord du grand fleuve qui est Hiddékel.

French: Darby

Et le vingt-quatrieme jour du premier mois, j'etais au bord du grand fleuve qui est le Hiddekel; et je levai les yeux, et je vis;

French: Louis Segond (1910)

Le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais au bord du grand fleuve qui est Hiddékel.

New American Standard Bible

On the twenty-fourth day of the first month, while I was by the bank of the great river, that is, the Tigris,

Références croisées

Genèse 2:14

Et le nom du troisième fleuve est Hiddekel, qui coule vers l'Assyrie; et le quatrième fleuve est l'Euphrate.

Ézéchiel 1:3

La parole de l'Eternel fut [adressée] expressément à Ezéchiel Sacrificateur, fils de Buzi, au pays des Caldéens, sur le fleuve de Kébar, et la main de l'Eternel [fut] là sur lui.

Daniel 8:2

Je vis donc une vision, et ce fut à Susan, capitale de la Province d'Hélam que je la vis; je vis, dis-je, une vision, et j'étais sur le fleuve d'Ulaï.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain