Parallel Verses

French: Darby

Et un roi vaillant se levera et exercera une grande domination, et il agira selon son bon plaisir.

Louis Segond Bible 1910

Mais il s'élèvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra.

French: Louis Segond (1910)

Mais il s'élèvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra.

French: Martin (1744)

Et un Roi puissant se lèvera, et dominera avec une grande puissance, et fera selon sa volonté.

New American Standard Bible

"And a mighty king will arise, and he will rule with great authority and do as he pleases.

Références croisées

Daniel 8:21

Et le bouc velu, c'est le roi de Javan; et la grande corne qui etait entre ses yeux, c'est le premier roi;

Daniel 11:16

Mais celui qui vient contre lui agira selon son gre, et il n'y aura personne qui lui resiste; et il se tiendra dans le pays de beaute, ayant la destruction dans sa main;

Daniel 11:36

Et le roi agira selon son bon plaisir, et s'exaltera, et s'elevera contre tout *dieu, et proferera des choses impies contre le *Dieu des *dieux; et il prosperera jusqu'à ce que l'indignation soit accomplie; car ce qui est determine sera fait.

Daniel 5:19

et, à cause de la grandeur qu'il lui donna, tous les peuples, les peuplades et les langues, tremblaient devant lui, et le craignaient; il tuait qui il voulait, et il conservait en vie qui il voulait; il exaltait qui il voulait, et il abaissait qui il voulait.

Daniel 7:6

Apres cela, je vis, et en voici une autre, -comme un leopard; et elle avait quatre ailes d'oiseau sur son dos; et la bete avait quatre tetes; et la domination lui fut donnee.

Daniel 4:35

et tous les habitants de la terre sont reputes comme neant, et il agit selon son bon plaisir dans l'armee des cieux et parmi les habitants de la terre; et il n'y a personne qui puisse arreter sa main et lui dire: Que fais-tu?

Daniel 8:4-14

Je vis le belier heurtant vers l'occident, et vers le nord, et vers le midi; et aucune bete ne pouvait tenir devant lui, et il n'y avait personne qui put delivrer de sa main; et il fit selon son gre, et devint grand.

Éphésiens 1:11

en qui nous avons aussi ete faits heritiers, ayant ete predestines selon le propos de celui qui opere toutes choses selon le conseil de sa volonte,

Hébreux 2:4

Dieu rendant temoignage avec eux par des signes et des prodiges, et par divers miracles et distributions de l'Esprit Saint, selon sa propre volonte?

Jacques 1:18

De sa propre volonte, il nous a engendres par la parole de la verite, pour que nous soyons une sorte de premices de ses creatures.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org