Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Il étendra sa main sur divers pays, et le pays d'Egypte n'échappera point.

Louis Segond Bible 1910

Il étendra sa main sur divers pays, et le pays d'Égypte n'échappera point.

French: Darby

Et il etendra sa main sur les pays, et le pays d'Egypte n'echappera pas.

French: Martin (1744)

Il mettra donc la main sur ces pays-là; et le pays d'Egypte n'échappera point.

New American Standard Bible

"Then he will stretch out his hand against other countries, and the land of Egypt will not escape.

Références croisées

Ézéchiel 29:14

Je ramènerai les captifs de l'Egypte, Je les ramènerai dans le pays de Pathros, Dans le pays de leur origine, Et là ils formeront un faible royaume.

Zacharie 10:10-11

Je les ramènerai du pays d'Egypte, Et je les rassemblerai de l'Assyrie; Je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, Et l'espace ne leur suffira pas.

Zacharie 14:17

S'il y a des familles de la terre qui ne montent pas à Jérusalem Pour se prosterner devant le roi, l'Eternel des armées, La pluie ne tombera pas sur elles.

Apocalypse 11:8

Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et Egypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain