Parallel Verses
French: Darby
mais, si vous indiquez le songe et son interpretation, vous recevrez de ma part des dons, et des presents, et de grands honneurs. Indiquez-moi donc le songe et son interpretation.
Louis Segond Bible 1910
Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication.
French: Louis Segond (1910)
Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication.
French: Martin (1744)
Mais si vous me manifestez le songe et son interprétation; vous recevrez de moi des dons, des largesses, et un grand honneur; quoi qu'il en soit, manifestez-moi le songe et son interprétation.
New American Standard Bible
"But if you declare the dream and its interpretation, you will receive from me gifts and a reward and great honor; therefore declare to me the dream and its interpretation."
Références croisées
Daniel 5:7
Le roi cria avec force d'amener les enchanteurs, les Chaldeens et les augures. Le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone: Quiconque lira cette ecriture et m'en indiquera l'interpretation sera revetu de pourpre, et aura une chaine d'or autour de son cou, et sera le troisieme gouverneur dans le royaume.
Daniel 2:48
Alors le roi eleva Daniel en dignite, et lui fit beaucoup de grands dons, et l'etablit gouverneur sur toute la province de Babylone, et grand intendant de tous les sages de Babylone.
Daniel 5:29
Alors Belshatsar donna des ordres, et on vetit Daniel de pourpre, et on mit une chaine d'or à son cou, et on proclama qu'il serait le troisieme gouverneur dans le royaume.
Nombres 22:7
Et les anciens de Moab et les anciens de Madian s'en allerent, ayant dans leurs mains le salaire de la divination; et ils vinrent à Balaam et lui dirent les paroles de Balak.
Nombres 22:17
car je te comblerai d'honneurs, et tout ce que tu me diras, je le ferai; viens donc, je te prie, maudis-moi ce peuple.
Nombres 22:37
Et Balak dit à Balaam: N'ai-je pas envoye vers toi avec instance pour t'appeler? Pourquoi n'es-tu pas venu vers moi? Vraiment, ne puis-je pas te donner des honneurs?
Nombres 24:11
Et maintenant, fuis en ton lieu. J'avais dit que je te comblerais d'honneurs; et voici, l'Eternel t'a empeche d'en recevoir.
Daniel 5:16-17
Et j'ai entendu dire de toi que tu peux donner des interpretations et resoudre les problemes difficiles. Maintenant, si tu peux lire l'ecriture et m'en faire connaitre l'interpretation, tu seras vetu de pourpre, et tu auras une chaine d'or autour de ton cou, et tu seras le troisieme gouverneur dans le royaume.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
5 Le roi repondit et dit aux Chaldeens: La chose est par moi prononcee: si vous ne me faites pas connaitre le songe et son interpretation, vous serez mis en pieces, et vos maisons seront reduites en tas d'immondices; 6 mais, si vous indiquez le songe et son interpretation, vous recevrez de ma part des dons, et des presents, et de grands honneurs. Indiquez-moi donc le songe et son interpretation. 7 Ils repondirent pour la seconde fois et dirent: Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en indiquerons l'interpretation.