Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

C'est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture.

French: Darby

Alors a ete envoyee de sa part l'extremite de la main, et cette ecriture a ete tracee.

French: Louis Segond (1910)

C'est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture.

French: Martin (1744)

Alors de sa part a été envoyée cette partie de main, et cette écriture a été écrite.

New American Standard Bible

"Then the hand was sent from Him and this inscription was written out.

Références croisées

Daniel 5:5

En ce moment, apparurent les doigts d'une main d'homme, et ils écrivirent, en face du chandelier, sur la chaux de la muraille du palais royal. Le roi vit cette extrémité de main qui écrivait.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org