Parallel Verses

French: Darby

Mais ces hommes s'assemblerent en foule et trouverent Daniel qui priait et presentait sa supplication devant son Dieu.

Louis Segond Bible 1910

Alors ces hommes entrèrent tumultueusement, et ils trouvèrent Daniel qui priait et invoquait son Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Alors ces hommes entrèrent tumultueusement, et ils trouvèrent Daniel qui priait et invoquait son Dieu.

French: Martin (1744)

Alors ces hommes s'assemblèrent, et trouvèrent Daniel priant, et faisant requête à son Dieu.

New American Standard Bible

Then these men came by agreement and found Daniel making petition and supplication before his God.

Références croisées

Psaumes 37:32-33

Le mechant epie le juste, et cherche à le faire mourir:

Daniel 6:6

Alors ces presidents et ces satrapes s'assemblerent en foule aupres du roi, et lui parlerent ainsi: Roi Darius, vis à jamais!

Psaumes 10:9

Il se tient aux embuches dans un lieu cache, comme un lion dans son fourre; il se tient aux embuches pour enlever l'afflige; il enleve l'afflige, quand il l'a attire dans son filet.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org