Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Daniel prospéra sous le règne de Darius, et sous le règne de Cyrus, le Perse.

Louis Segond Bible 1910

Daniel prospéra sous le règne de Darius, et sous le règne de Cyrus, le Perse.

French: Darby

Et ce Daniel prospera pendant le regne de Darius et pendant le regne de Cyrus, le Perse.

French: Martin (1744)

Ainsi Daniel prospéra au temps du règne de Darius, et au temps du règne de Cyrus de Perse.

New American Standard Bible

So this Daniel enjoyed success in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.

Références croisées

Daniel 1:21

Ainsi fut Daniel jusqu'à la première année du roi Cyrus.

Ésaïe 44:28-1

Je dis de Cyrus: Il est mon berger, Et il accomplira toute ma volonté; Il dira de Jérusalem: Qu'elle soit rebâtie! Et du temple: Qu'il soit fondé!

2 Chroniques 36:22-2

La première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s'accomplît la parole de l'Eternel prononcée par la bouche de Jérémie, l'Eternel réveilla l'esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume:

Daniel 10:1

La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est véritable, annonce une grande calamité. Il fut attentif à cette parole, et il eut l'intelligence de la vision.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org