Parallel Verses
French: Darby
Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les etablirai chefs sur vous.
Louis Segond Bible 1910
Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.
French: Louis Segond (1910)
Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.
French: Martin (1744)
Prenez-vous de vos Tribus des gens sages et habiles, et connus, et je vous les établirai pour chefs.
New American Standard Bible
'Choose wise and discerning and experienced men from your tribes, and I will appoint them as your heads.'
Sujets
Références croisées
Exode 18:21
Et choisis d'entre tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes de verite, haissant le gain deshonnete, et etablis-les sur eux, chefs de milliers, chefs de centaines, chefs de cinquantaines, et chefs de dizaines;
Nombres 11:16-17
Et l'Eternel dit à Moise: Assemble-moi soixante-dix hommes des anciens d'Israel, que tu sais etre les anciens du peuple et ses magistrats, et amene-les à la tente d'assignation, et ils se tiendront là avec toi.
Actes 1:21-23
Il faut donc que d'entre les hommes qui se sont rassembles avec nous pendant tout le temps que le Seigneur Jesus entrait et sortait au milieu de nous,
Actes 6:2-6
Et les douze, ayant appele la multitude des disciples, dirent: Il ne convient pas que, laissant la parole de Dieu, nous servions aux tables.