Parallel Verses

French: Darby

Et l'Eternel entendit la voix de vos paroles et fut courrouce, et jura, disant:

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel entendit le bruit de vos paroles. Il s'irrita, et jura, en disant:

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel entendit le bruit de vos paroles. Il s'irrita, et jura, en disant:

French: Martin (1744)

Et l'Eternel ouït la voix de vos paroles, et se mit en grande colère, et jura, disant :

New American Standard Bible

"Then the LORD heard the sound of your words, and He was angry and took an oath, saying,

Références croisées

Nombres 14:22-30

Car tous ces hommes qui ont vu ma gloire, et mes signes, que j'ai faits en Egypte et dans le desert, et qui m'ont tente ces dix fois, et qui n'ont pas ecoute ma voix;...

Nombres 32:8-13

Ainsi firent vos peres lorsque je les envoyai de Kades-Barnea pour voir le pays:

Deutéronome 2:14-15

Et les jours que nous avons marche depuis Kades-Barnea jusqu'à ce que nous ayons passe le torrent de Zered, ont ete trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la generation des hommes de guerre ait peri du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait jure.

Psaumes 95:11

De sorte que j'ai jure dans ma colere: S'ils entrent dans mon repos!

Ézéchiel 20:15

Et je leur levai aussi ma main dans le desert, que je ne les amenerais pas dans le pays que je leur avais donne, pays ruisselant de lait et de miel, qui est un ornement entre tous les pays;

Hébreux 3:8-11

pas vos coeurs comme dans l'irritation au jour de la tentation dans le desert,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org