Parallel Verses
French: Darby
De là ils partirent pour Gudgoda, et de Gudgoda pour Jotbatha, un pays de ruisseaux d'eau.)
Louis Segond Bible 1910
Ils partirent de là pour Gudgoda, et de Gudgoda pour Jothbatha, pays où il y a des cours d'eau.
French: Louis Segond (1910)
Ils partirent de là pour Gudgoda, et de Gudgoda pour Jothbatha, pays où il y a des cours d'eaux.
French: Martin (1744)
De là ils tirèrent vers Gudgod, et de Gudgod ils [allèrent] vers Jotbath, qui est un pays de torrents d'eaux.
New American Standard Bible
From there they set out to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
Sujets
Références croisées
Nombres 33:32-34
Et ils partirent de Bene-Jaakan et camperent à Hor-Guidgad.