Parallel Verses
French: Darby
l'Eternel depossedera toutes ces nations devant vous; et vous prendrez possession de nations plus grandes et plus fortes que vous.
Louis Segond Bible 1910
l'Éternel chassera devant vous toutes ces nations, et vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous.
French: Louis Segond (1910)
l'Eternel chassera devant vous toutes ces nations, et vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous.
French: Martin (1744)
Alors l'Eternel chassera toutes ces nations-là de devant vous et vous posséderez le pays des nations qui sont plus grandes et plus puissantes que vous.
New American Standard Bible
then the LORD will drive out all these nations from before you, and you will dispossess nations greater and mightier than you.
Sujets
Références croisées
Deutéronome 4:38
pour deposseder devant toi des nations plus grandes et plus fortes que toi, pour t'introduire dans leur pays, afin de te le donner en heritage, comme il parait aujourd'hui.
Deutéronome 9:1
Israel: Tu passes aujourd'hui le Jourdain, pour entrer, pour posseder des nations plus grandes et plus fortes que toi, des villes grandes et murees jusqu'aux cieux,
Exode 23:27-30
J'enverrai ma frayeur devant toi, et je mettrai en deroute tout peuple contre lequel tu iras, et je ferai que tous tes ennemis tourneront le dos devant toi.
Exode 34:11
Garde ce que je te commande aujourd'hui: Voici, je vais chasser de devant toi l'Amoreen, et le Cananeen, et le Hethien, et le Pherezien, et l Hevien, et le Jebusien.
Deutéronome 7:1-2
Quand l'Eternel, ton Dieu, t'aura introduit dans le pays ou tu entres pour le posseder, et qu'il aura chasse de devant toi des nations nombreuses, le Hethien, et le Guirgasien, et l'Amoreen, et le Cananeen, et le Pherezien, et le Hevien, et le Jebusien, sept nations plus nombreuses et plus fortes que toi,
Deutéronome 7:22-23
Et l'Eternel, ton Dieu, chassera ces nations de devant toi peu à peu. Tu ne pourras pas les detruire tout aussitot, de peur que les betes des champs ne se multiplient contre toi.
Deutéronome 9:5
Ce n'est point à cause de ta justice, ni à cause de la droiture de ton coeur que tu entres pour posseder leur pays; car c'est à cause de la mechancete de ces nations que l'Eternel, ton Dieu, les depossede devant toi, et afin de ratifier la parole que l'Eternel a juree à tes peres, à Abraham, à Isaac, et à Jacob.