Parallel Verses

French: Darby

-et ce qu'il vous a fait dans le desert, jusqu'à ce que vous soyez arrives en ce lieu-ci;

Louis Segond Bible 1910

ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu;

French: Louis Segond (1910)

ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu;

French: Martin (1744)

Et ce qu'il a fait pour vous dans ce désert, jusqu'à ce que vous êtes arrivés en ce lieu-ci;

New American Standard Bible

and what He did to you in the wilderness until you came to this place;

Références croisées

Psaumes 77:20

Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de Moise et d'Aaron.

Psaumes 78:14-72

Et il les conduisit, le jour par une nuee, et toute la nuit par une lumiere de feu.

Psaumes 105:39-41

Il etendit une nuee pour couverture, et un feu pour eclairer de nuit.

Psaumes 106:12-48

Alors ils crurent à ses paroles, ils chanterent sa louange.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

4 et ce qu'il a fait à l'armee de l'Egypte, à ses chevaux et à ses chars, sur lesquels il a fait deborder les eaux de la mer Rouge, lorsqu'ils vous poursuivaient, et l'Eternel les a fait perir, jusqu'à aujourd'hui; 5 -et ce qu'il vous a fait dans le desert, jusqu'à ce que vous soyez arrives en ce lieu-ci; 6 et ce qu'il a fait à Dathan et à Abiram, les fils d'Eliab, fils de Ruben, quand la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce qui etait à leur suite, au milieu de tout Israel;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org