Parallel Verses
French: Darby
-et ce qu'il vous a fait dans le desert, jusqu'à ce que vous soyez arrives en ce lieu-ci;
Louis Segond Bible 1910
ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu;
French: Louis Segond (1910)
ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu;
French: Martin (1744)
Et ce qu'il a fait pour vous dans ce désert, jusqu'à ce que vous êtes arrivés en ce lieu-ci;
New American Standard Bible
and what He did to you in the wilderness until you came to this place;
Références croisées
Psaumes 77:20
Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de Moise et d'Aaron.
Psaumes 78:14-72
Et il les conduisit, le jour par une nuee, et toute la nuit par une lumiere de feu.
Psaumes 105:39-41
Il etendit une nuee pour couverture, et un feu pour eclairer de nuit.
Psaumes 106:12-48
Alors ils crurent à ses paroles, ils chanterent sa louange.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
4 et ce qu'il a fait à l'armee de l'Egypte, à ses chevaux et à ses chars, sur lesquels il a fait deborder les eaux de la mer Rouge, lorsqu'ils vous poursuivaient, et l'Eternel les a fait perir, jusqu'à aujourd'hui; 5 -et ce qu'il vous a fait dans le desert, jusqu'à ce que vous soyez arrives en ce lieu-ci; 6 et ce qu'il a fait à Dathan et à Abiram, les fils d'Eliab, fils de Ruben, quand la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce qui etait à leur suite, au milieu de tout Israel;