Parallel Verses
French: Martin (1744)
N'aie point de complaisance pour lui, ne l'écoute point, que ton œil ne l'épargne point, ne lui fais point de grâce, et ne le cache point.
Louis Segond Bible 1910
tu n'y consentiras pas, et tu ne l'écouteras pas; tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu ne l'épargneras pas, et tu ne le couvriras pas.
French: Darby
tu ne t'accorderas pas avec lui et tu ne l'ecouteras pas; et ton oeil ne l'epargnera pas, et tu n'auras pas pitie de lui, et tu ne le cacheras pas;
French: Louis Segond (1910)
tu n'y consentiras pas, et tu ne l'écouteras pas; tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu ne l'épargneras pas, et tu ne le couvriras pas.
New American Standard Bible
you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him.
Références croisées
Proverbes 1:10
Mon fils, si les pécheurs te veulent attirer, ne t'y accorde point.
Deutéronome 7:16
Tu détruiras donc tous les peuples que l'Eternel ton Dieu te livre; ton œil ne les épargnera point; et tu ne serviras point leurs dieux, car ce te serait un piège.
Exode 20:3
Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face.
Deutéronome 19:13
Ton œil ne l'épargnera point; mais tu vengeras en Israël le sang de l'innocent; et tu prospéreras.
Ézéchiel 5:11
Et je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, parce que tu as souillé mon Sanctuaire par toutes tes infamies, et par toutes tes abominations, moi-même je te raserai, et mon œil ne t'épargnera point, et je n'en aurai point de compassion.
Ézéchiel 9:5-6
Et il dit aux autres, moi l'entendant : passez par la ville après lui, et frappez; que votre œil n'épargne [personne], et n'ayez point de compassion.
Galates 1:8-9
Mais quand nous-mêmes [vous évangéliserions], ou quand un Ange du Ciel vous évangéliserait outre ce que nous vous avons évangélisé, qu'il soit anathème.
1 Jean 5:21
Mes petits enfants, gardez-vous des idoles. Amen.