Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et l'Eternel me dit : Regarde, j'ai commencé de te livrer Sihon avec son pays; commence à posséder son pays, pour le tenir en héritage.
Louis Segond Bible 1910
L'Éternel me dit: Vois, je te livre dès maintenant Sihon et son pays.
French: Darby
Et l'Eternel me dit: Regarde, j'ai commence à livrer devant toi Sihon et son pays: commence, prends possession, afin que tu possedes son pays.
French: Louis Segond (1910)
L'Eternel me dit: Vois, je te livre dès maintenant Sihon et son pays.
New American Standard Bible
"The LORD said to me, 'See, I have begun to deliver Sihon and his land over to you. Begin to occupy, that you may possess his land.'
Références croisées
Deutéronome 1:8
Regardez, j'ai mis devant vous le pays, entrez et possédez le pays que l'Eternel a juré à vos pères, Abraham, Isaac et Jacob, de leur donner, et à leur postérité après eux.
Deutéronome 2:24
[L'Eternel dit aussi] : Levez-vous, et partez, et passez le torrent d'Arnon; Regarde, j'ai livré entre tes mains Sihon, Roi de Hesbon Amorrhéen, avec son pays, commence d'en prendre possession, et fais-lui la guerre.