Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

La jeune fille fiancée, que cet homme a rencontrée dans les champs, a pu crier sans qu'il y ait eu personne pour la secourir.

Louis Segond Bible 1910

La jeune fille fiancée, que cet homme a rencontrée dans les champs, a pu crier sans qu'il y ait eu personne pour la secourir.

French: Darby

car il l'a trouve dans les champs, la jeune fille fiancee a crie, et il n'y a eu personne pour la sauver.

French: Martin (1744)

Parce que l'ayant trouvée aux champs, la jeune fille fiancée a crié, et personne ne l'a délivrée.

New American Standard Bible

"When he found her in the field, the engaged girl cried out, but there was no one to save her.

Sujets

Références croisées

1 Corinthiens 13:7

elle excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain