Parallel Verses
French: Darby
Et tes cieux qui sont sur ta tete seront d'airain, et la terre qui est sous toi sera de fer.
Louis Segond Bible 1910
Le ciel sur ta tête sera d'airain, et la terre sous toi sera de fer.
French: Louis Segond (1910)
Le ciel sur ta tête sera d'airain, et la terre sous toi sera de fer.
French: Martin (1744)
Et tes cieux, qui [seront] sur ta tête, seront d'airain; et la terre qui [sera] sous toi, sera de fer.
New American Standard Bible
"The heaven which is over your head shall be bronze, and the earth which is under you, iron.
Références croisées
Lévitique 26:19
et je briserai l'orgueil de votre force, et je ferai que votre ciel sera comme de fer, et votre terre comme d'airain.
1 Rois 17:1
Et Elie, le Thishbite, d'entre les habitants de Galaad, dit à Achab: L'Eternel, le Dieu d'Israel, devant qui je me tiens, est vivant, qu'il n'y aura ces annees-ci ni rosee ni pluie, sinon à ma parole.
1 Rois 18:2
Et Elie s'en alla pour se montrer à Achab.
Jérémie 14:1-6
La parole de l'Eternel qui vint à Jeremie au sujet de la secheresse.
Amos 4:7
Et je vous ai aussi retenu la pluie quand il n'y avait que trois mois jusqu'à la moisson; et j'ai fait pleuvoir sur une ville, et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville; il y avait de la pluie sur un champ, et le champ sur lequel il n'y avait pas de pluie sechait;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
22 L'Eternel te frappera de consomption, et de fievre, et d'inflammation, et de chaleur brulante, et de secheresse, et par la brulure, et par la rouille, et elles te poursuivront jusqu'à ce que tu perisses. 23 Et tes cieux qui sont sur ta tete seront d'airain, et la terre qui est sous toi sera de fer. 24 L'Eternel donnera pour pluie de ton pays une fine poudre et de la poussiere; elles descendront des cieux sur toi jusqu'à ce que tu sois detruit.