Parallel Verses
French: Martin (1744)
Il dit aussi touchant ZABULON : Réjouis-toi, Zabulon, en ta sortie; et toi ISSACAR dans tes tentes.
Louis Segond Bible 1910
Sur Zabulon il dit: Réjouis-toi, Zabulon, dans tes courses, Et toi, Issacar, dans tes tentes!
French: Darby
Et de Zabulon il dit: Rejouis-toi, Zabulon, en ta sortie; et toi, Issacar, dans tes tentes!
French: Louis Segond (1910)
Sur Zabulon il dit: Réjouis-toi, Zabulon, dans tes courses, Et toi, Issacar, dans tes tentes!
New American Standard Bible
Of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going forth, And, Issachar, in your tents.
Références croisées
Genèse 49:13-15
ZABULON se logera au port des mers, et sera au port des navires; ses cotés [s'étendront] vers Sidon.
Josué 19:11
Et leur frontière devait monter vers le quartier devers la mer, même jusqu'à Marhala, puis se rencontrer à Dabbeseth, et de là au torrent qui est vis-à-vis de Jokneham.
Juges 5:14
Leur racine est depuis Ephraïm jusqu'à Hamalek; Benjamin [a été] après toi parmi tes peuples; de Makir sont descendus les Gouverneurs; et de Zabulon ceux qui manient la plume du Scribe.