Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et il l'ensevelit dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Péhor; et personne n'a connu son sépulcre jusqu'à aujourd'hui.
Louis Segond Bible 1910
Et l'Éternel l'enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth Peor. Personne n'a connu son sépulcre jusqu'à ce jour.
French: Darby
Et il l'enterra dans la vallee, dans le pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor; et personne ne connait son sepulcre, jusqu'à aujourd'hui.
French: Louis Segond (1910)
Et l'Eternel l'enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor. Personne n'a connu son sépulcre jusqu'à ce jour.
New American Standard Bible
And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no man knows his burial place to this day.
Sujets
Références croisées
Jude 1:9
Et néanmoins Michel l'Archange, quand il contestait disputant avec le Démon touchant le corps de Moïse, n'osa point prononcer de sentence de malédiction, mais il dit seulement : que le Seigneur te censure fortement!
Deutéronome 3:29
Ainsi nous sommes demeurés en cette vallée vis à viss de Beth-Péhor.