Parallel Verses
French: Darby
et que ton gros et ton menu betail se multipliera, et que l'argent et l'or te seront multiplies, et que tout ce qui est à toi se multipliera,
Louis Segond Bible 1910
lorsque tu verras multiplier ton gros et ton menu bétail, s'augmenter ton argent et ton or, et s'accroître tout ce qui est à toi,
French: Louis Segond (1910)
lorsque tu verras multiplier ton gros et ton menu bétail, s'augmenter ton argent et ton or, et s'accroître tout ce qui est à toi,
French: Martin (1744)
Et ton gros et menu bétail étant accru, et ton argent et ton or étant multipliés, et tout ce que tu auras étant augmenté;
New American Standard Bible
and when your herds and your flocks multiply, and your silver and gold multiply, and all that you have multiplies,
Références croisées
Genèse 13:1-5
Et Abram monta d'Egypte vers le midi, lui, et sa femme, et tout ce qui etait à lui, et Lot avec lui.
Job 1:3
et il possedait sept mille brebis, et trois mille chameaux, et cinq cents paires de boeufs, et cinq cents anesses; et il avait un tres-grand nombre de serviteurs; et cet homme etait plus grand que tous les fils de l'orient.
Psaumes 39:6
Certainement l'homme se promene parmi ce qui n'a que l'apparence; certainement il s'agite en vain; il amasse des biens, et il ne sait qui les recueillera.
Luc 12:13-21
Et quelqu'un lui dit du milieu de la foule: Maitre, dis à mon frere de partager avec moi l'heritage.