Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors je saisis les deux Tables, je les jetai de mes deux mains, et je les rompis devant vos yeux.

Louis Segond Bible 1910

Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains, et je les brisai sous vos yeux.

French: Darby

Et je saisis les deux tables, et les jetai de dessus mes deux mains, et je les brisai devant vos yeux.

French: Louis Segond (1910)

Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains, et je les brisai sous vos yeux.

New American Standard Bible

"I took hold of the two tablets and threw them from my hands and smashed them before your eyes.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 Puis je regardai, et voici, vous aviez péché contre l'Eternel votre Dieu, et vous vous étiez fait un veau de fonte; vous vous étiez bien-tôt détournés de la voie que l'Eternel vous avait commandée. 17 Alors je saisis les deux Tables, je les jetai de mes deux mains, et je les rompis devant vos yeux. 18 Puis je me prosternai devant l'Eternel, durant quarante jours et quarante nuits, comme auparavant, sans manger de pain, et sans boire d'eau, à cause de tout votre péché, que vous aviez commis, en faisant ce qui est déplaisant à l'Eternel, afin de l'irriter.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain