Parallel Verses
French: Darby
En ce temps-là, l'Eternel me dit: Taille-toi deux tables de pierre comme les premieres, et monte vers moi sur la montagne, et fais-toi une arche de bois;
Louis Segond Bible 1910
En ce temps-là, l'Éternel me dit: Taille deux tables de pierre comme les premières, et monte vers moi sur la montagne; tu feras aussi une arche de bois.
French: Louis Segond (1910)
En ce temps-là, l'Eternel me dit: Taille deux tables de pierre comme les premières, et monte vers moi sur la montagne; tu feras aussi une arche de bois.
French: Martin (1744)
En ce temps-là l'Eternel me dit : Taille-toi deux Tables de pierre comme les premières, et monte vers moi en la montagne, et puis tu te feras une Arche de bois.
New American Standard Bible
"At that time the LORD said to me, 'Cut out for yourself two tablets of stone like the former ones, and come up to Me on the mountain, and make an ark of wood for yourself.
Références croisées
Exode 34:1-2
Et l'Eternel dit à Moise: Taille-toi deux tables de pierre comme les premieres, et j'ecrirai sur les tables les paroles qui etaient sur les premieres tables que tu as brisees.
Exode 25:10-15
Et ils feront une arche de bois de sittim: sa longueur sera de deux coudees et demie, et sa largeur d'une coudee et demie, et sa hauteur d'une coudee et demie.
Exode 34:4
Et Moise tailla deux tables de pierre comme les premieres, et se leva de bon matin, et monta sur la montagne de Sinai, comme l'Eternel le lui avait commande, et prit en sa main les deux tables de pierre.
Deutéronome 10:3-4
Et je fis une arche de bois de sittim, et je taillai deux tables de pierre comme les premieres: et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main.
Hébreux 9:4
ayant l'encensoir d'or, et l'arche de l'alliance entierement couverte d'or tout autour, dans laquelle etait la cruche d'or qui renfermait la manne, et la verge d'Aaron qui avait bourgeonne, et les tables de l'alliance;