Parallel Verses
French: Martin (1744)
Vous prendrez donc garde de faire tous les statuts et les droits que je vous propose aujourd'hui.
Louis Segond Bible 1910
Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les lois et les ordonnances que je vous prescris aujourd'hui.
French: Darby
Et vous prendrez garde à pratiquer tous les statuts et les ordonnances que je mets aujourd'hui devant vous.
French: Louis Segond (1910)
Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les lois et les ordonnances que je vous prescris aujourd'hui.
New American Standard Bible
and you shall be careful to do all the statutes and the judgments which I am setting before you today.
Références croisées
Deutéronome 12:32
Vous prendrez garde de faire tout ce que je vous commande. Tu n'y ajouteras rien, et tu n'en diminueras rien.
Deutéronome 5:32-33
Vous prendrez donc garde de les faire; comme l'Eternel votre Dieu vous l'a commandé; vous ne vous en détournerez ni à droite ni à gauche.
Psaumes 119:6
Et je ne rougirai point de honte, quand je regarderai à tous tes commandements.
Matthieu 7:21-27
Tous ceux qui me disent : Seigneur! Seigneur! n'entreront pas dans le Royaume des cieux; mais celui qui fait la volonté de mon Père qui est aux cieux.
Matthieu 28:20
[Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandé. Et voici, je suis toujours avec vous jusques à la fin du monde. Amen
Luc 1:6
Et ils étaient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche.
Jean 15:14
Vous serez mes amis, si vous faites tout ce que je vous commande.
1 Thessaloniciens 4:1-2
Au reste, mes frères, nous vous prions donc, et nous vous conjurons par le Seigneur Jésus, que comme vous avez appris de nous de quelle manière on doit se conduire, et plaire à Dieu, vous y fassiez tous les jours de nouveaux progrès.