Parallel Verses
French: Darby
Prends garde à ecouter toutes ces paroles que je te commande, afin que tu prosperes, toi et tes fils apres toi, à toujours, parce que tu auras fait ce qui est bon et droit aux yeux de l'Eternel, ton Dieu.
Louis Segond Bible 1910
Garde et écoute toutes ces choses que je t'ordonne, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, à perpétuité, en faisant ce qui est bien et ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, ton Dieu.
French: Louis Segond (1910)
Garde et écoute toutes ces choses que je t'ordonne, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, à perpétuité, en faisant ce qui est bien et ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, ton Dieu.
French: Martin (1744)
Garde, et écoute toutes ces paroles-ci que je te commande, afin que tu prospères, toi et tes enfants après toi à jamais, quand tu auras fait ce que l'Eternel ton Dieu approuve, et qu il trouve bon et droit.
New American Standard Bible
"Be careful to listen to all these words which I command you, so that it may be well with you and your sons after you forever, for you will be doing what is good and right in the sight of the LORD your God.
Références croisées
Exode 34:11
Garde ce que je te commande aujourd'hui: Voici, je vais chasser de devant toi l'Amoreen, et le Cananeen, et le Hethien, et le Pherezien, et l Hevien, et le Jebusien.
Lévitique 19:37
Et vous garderez tous mes statuts et toutes mes ordonnances, et vous les ferez. Moi, je suis l'Eternel.
Deutéronome 4:40
Et garde ses statuts et ses commandements que je te commande aujourd'hui, afin que tu prosperes, toi et tes fils apres toi, et que tu prolonges tes jours sur la terre que l'Eternel, ton Dieu, te donne, pour toujours.
Deutéronome 12:25
Tu n'en mangeras pas, afin que tu prosperes, toi et tes fils apres toi, parce que tu auras fait ce qui est droit aux yeux de l'Eternel.
Deutéronome 24:8
Prends garde à la plaie de la lepre, afin de bien observer et de faire selon tout ce que les sacrificateurs, les Levites, vous enseigneront; vous prendrez garde à faire comme je leur ai commande.
2 Chroniques 7:17
Et toi, si tu marches devant moi comme a marche David, ton pere, pour faire selon tout ce que je t'ai commande, et si tu gardes mes statuts et mes ordonnances,
Néhémie 1:5
Je te supplie, o Eternel, Dieu des cieux, le Dieu grand et terrible, qui gardes l'alliance et la bonte envers ceux qui t'aiment et qui gardent tes commandements!
Psaumes 105:45
Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez Jah!
Ézéchiel 37:24
Et mon serviteur David sera roi sur eux, et il y aura un seul pasteur pour eux tous; et ils marcheront dans mes ordonnances, et ils garderont mes statuts et les pratiqueront.
Jean 15:3
Vous, vous etes dejà nets, à cause de la parole que je vous ai dite.
Jean 15:10
Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez dans mon amour; comme moi j'ai garde les commandements de mon Pere, et je demeure dans son amour.
Jean 15:14
Vous etes mes amis, si vous faites tout ce que moi je vous commande.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
27 et tu offriras tes holocaustes, la chair et le sang, sur l'autel de l'Eternel, ton Dieu, et le sang de tes sacrifices sera verse sur l'autel de l'Eternel, ton Dieu, et tu en mangeras la chair. 28 Prends garde à ecouter toutes ces paroles que je te commande, afin que tu prosperes, toi et tes fils apres toi, à toujours, parce que tu auras fait ce qui est bon et droit aux yeux de l'Eternel, ton Dieu. 29 Quand l'Eternel, ton Dieu, aura retranche devant toi les nations vers lesquelles tu entres pour les posseder, et que tu les possederas, et que tu habiteras dans leur pays,