Parallel Verses
French: Martin (1744)
Vous ne ferez pas ainsi à l'Eternel votre Dieu;
Louis Segond Bible 1910
Vous n'agirez pas ainsi à l'égard de l'Éternel, votre Dieu.
French: Darby
Vous ne ferez pas ainsi à l'Eternel, votre Dieu;
French: Louis Segond (1910)
Vous n'agirez pas ainsi à l'égard de l'Eternel, votre Dieu.
New American Standard Bible
"You shall not act like this toward the LORD your God.
Références croisées
Lévitique 20:23
Vous ne suivrez point aussi les ordonnances des nations que je m'en vais chasser de devant vous; car elles ont fait toutes ces choses-là, et je les ai eues en abomination.
Deutéronome 16:21-22
Tu ne planteras point de bocage, de quelque arbre que ce soit, auprès de l'autel de l'Eternel ton Dieu, lequel tu te seras fait.
Deutéronome 12:30-31
Prends garde à toi, de peur que tu ne sois pris au piège après elles, quand elles auront été détruites de devant toi; et que tu ne recherches leurs dieux, en disant : Comme ces nations-là servaient leurs dieux, je le ferai aussi tout de même.
Deutéronome 20:18
Afin qu'ils ne vous apprennent point à faire selon toutes les abominations qu'ils ont faites à leurs dieux, et que vous ne péchiez point contre l'Eternel votre Dieu.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
3 Vous démolirez aussi leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brûlerez au feu leurs bocages, vous mettrez en pièces les images taillées de leurs dieux, et vous ferez périr leur nom de ce lieu-là. 4 Vous ne ferez pas ainsi à l'Eternel votre Dieu; 5 Mais vous le chercherez où il habitera, et vous irez au lieu que l'Eternel votre Dieu aura choisi d'entre toutes vos Tribus, pour y mettre son Nom.