Parallel Verses

French: Martin (1744)

Quand tu t'approcheras d'une ville pour lui faire la guerre, tu lui présenteras la paix.

Louis Segond Bible 1910

Quand tu t'approcheras d'une ville pour l'attaquer, tu lui offriras la paix.

French: Darby

Quand tu approcheras d'une ville pour lui faire la guerre, tu l'inviteras à la paix.

French: Louis Segond (1910)

Quand tu t'approcheras d'une ville pour l'attaquer, tu lui offriras la paix.

New American Standard Bible

"When you approach a city to fight against it, you shall offer it terms of peace.

Références croisées

2 Samuel 20:18-22

Elle parla encore, et dit : On disait communément autrefois : Qu'on aille demander conseil à Abel, et on a ainsi continué.

Ésaïe 57:19

Je crée ce qui est proféré par les lèvres; paix, paix à celui qui est loin, et à celui qui est près, a dit l'Eternel, car je le guérirai.

Zacharie 9:10

Et je retrancherai d'Ephraïm les chariots, et de Jérusalem les chevaux; et l'arc de la bataille sera aussi retranché, et le [Roi] parlera de paix aux nations; et sa domination s'étendra depuis une mer jusqu'à l'autre mer, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre.

Luc 10:5-6

Et en quelque maison que vous entriez, dites premièrement : paix soit à cette maison!

Actes 10:36

c'est ce qu'il a envoyé signifier aux enfants d'Israël, en annonçant la paix par Jésus-Christ, qui est le Seigneur de tous.

2 Corinthiens 5:18-1

Or tout cela [vient] de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par Jésus-Christ, et qui nous a donné le Ministère de la réconciliation.

Éphésiens 2:17

Et étant venu il a évangélisé la paix à vous qui étiez loin, et à ceux qui étaient près.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org